радиолюбительские коды и сокращения морзе

Аббревиатуры азбуки Морзе используются для ускорения общения по азбуке Морзе путем укорачивания текстовых слов и фраз. Аббревиатуры Морзе представляют собой короткие формы, представляющие обычные текстовые слова и фразы, образованные из некоторых (меньшего числа) символов, заимствованных из сокращаемых слов или фраз.

С 1845 года до второй половины 20 века коммерческие телеграфные кодовые книги использовались для сокращения телеграмм, например PASCOELA = « Местные жители разграбили все с места крушения». Однако эти шифры отличаются от сокращений.

СОДЕРЖАНИЕ

Сокращения слов и фраз

Пример разговора на радиолюбительской азбуке Морзе

В следующем примере типичного случайного разговора по азбуке Морзе между двумя станциями широко используются такие: сокращения кода Морзе, коды краткости, процедурные знаки Морзе и другие подобные условные обозначения.

Пример случайного разговора по азбуке Морзе (CW) между станцией S1 и станцией S2 проиллюстрирован в следующих параграфах. Здесь фактический поток информации кода Морзе, отправляемый каждой станцией (S1 и S2), показан жирным шрифтом в сером поле, а под каждой передачей жирным шрифтом следует интерпретация отправленного сообщения вместе с краткими пояснениями. коды. Эти переводы и пояснения показаны под указанным потоком данных передачи каждой станции.

S1 передает сообщение Морзе: CQ CQ CQ DE S1 K

Вызов любого ( CQ CQ CQ ) со станции ( DE ) S1. Кому угодно ( K ).

S2 передает сообщение Морзе: S1 DE S2 KN

На станцию ​​S1 от станции S2. Только для вас.

На станцию ​​S2 от станции S1.
Добрый день дорогой старик. Вы здесь 599 RST

На станцию ​​S1 от станции S2.
Спасибо за хороший отчет, дорогой старик Джон. Я читаю тебя 559

( FB или Fine Business означает «хорошо».) (очень читаемый ( 5 ), средняя сила ( 5 ), очень хороший тон ( 9 ).)

Я нахожусь в ( QTH ) Гималаях.
Меня зовут ( Н.М. ) Энди.
На станцию ​​S1 со станции S2: только для вас.

S1 передает сообщение Морзе: S2 DE S1 = OK TNX QSO DR ANDY = 73 ES HPE CUAGN S2 DE S1 KN

На станцию ​​S2 от станции S1.
Хорошо, спасибо за этот разговор ( QSO ), дорогой Энди.
С уважением ( 73 ) и ( ES ) надеюсь ( HPE ) увидеть вас снова ( CUAGN )
На станцию ​​S2 со станции S1: только для вас.

S2 отправляет сообщение Морзе: S1 DE S2 = R TU CUAGN 73 S1 DE S2 SK

На станцию ​​S1 от станции S2.
Роджер ( R )
Спасибо ( TU ), увидимся снова ( CUAGN ) С уважением ( 73 )
На станцию ​​S1 со станции S2: выход.

Помимо общих кодов

Использование конца раздела proign BT в случайном обмене мнениями по существу указывает на новый абзац в тексте или новое предложение, и его немного удобнее отправлять, чем точку [ . ] требуется для телеграмм.

Неформальные разговоры, не зависящие от языка

Эти методы похожи на текстовые сообщения на современных мобильных телефонах, а зачастую и работают быстрее. Используя этот обширный Lingua Franca, который широко известен во многих языках и культурах, можно эффективно вести удивительно содержательные разговоры на азбуке Морзе с короткими передачами независимо от родных языков, даже между операторами, которые фактически не могут общаться голосом из-за языковых барьеров!

При частом использовании Q-кода и сокращений кода Морзе легко могут возникать удивительно содержательные разговоры. Обратите внимание, что в предыдущем примере разговора было использовано очень мало полных английских слов. Фактически, в приведенном выше примере S1 и S2 могут не говорить на одном родном языке.

Конечно, настоящие пережевывания тряпки (длительные разговоры) не могли быть осуществлены теми, кто не является носителем языка, без такого общего языка.

Источник

Q-коды применяемые радиолюбителями.

1502451391163960402

Азбука Морзе дело не быстрое, передача символов занимает много времени. Неудивительно, что радисты с момента возникновения радиосвязи (а тогда не было не только SSB, но и АМ), старались максимально сокращать текст, т.е. применять сокращения английских слов. Это привело к тому, что понимать разговор телеграфистов могли только избранные, т.е. сами радисты. Возник профессиональный слэнг, который и до сих пор называется радиожаргон. И, если мы хотим стать своими в этом сообществе посвященных, нам придется запомнить эти жаргонные выражения (или привыкнуть переводить на русский не слово, а его сокращенную аббревиатуру). Вот строка принятая на частоте 14027 азбукой Морзе:

vy ga dr om tnx fr call es qso vy big sigs 599 plus hr tom in ny hw? bk

Что в переводе обозначает:

С глубокими пожеланиями доброго дня дорогой друг.

Здесь Том в штате Нью Йорк. Как получено, пожалуйста передавайте.

Конечно же можно передавать все слова полностью и на большой скорости, но тогда и принимать надо будет на такой же скорости, что значительно трудней.

А еще нужен Щ-код Международный Q-код применяется как в любительской, так и в профессиональной радиосвязи. Он представляет собой трёхбуквенные сочетания, начинающиеся с буквы Q и обозначающие целые фразы из числа наиболее употребимых в радиосвязи. Каждое сочетание может быть использовано со знаком вопроса (в вопросительной форме) или без знака вопроса. Соответственно изменяется и его значение. В любительской практике применяется лишь незначительная часть международного Q-кода. Ниже приводится таблица Q-кода с выражениями и из профессиональной радиосвязи в том числе. Это может пригодиться тем, кто занимается наблюдениями за работой служебных радиостанций. Или может быть сам будет работать радистом служебной радиостанции.

Читайте также:  не могу оплатить бонусами спасибо

Вот например самые ходовые Q сокращения:

1502452042148066691

1502452135179520049

160874291226261728

Лига Радиолюбителей

608 постов 6.5K подписчика

Правила сообщества

Соблюдайте правила Пикабу. Посты выкладывать лишь касаемо нашей тематики. Приветствуется грамотное изложение. Старайтесь не использовать мат.

Постарайтесь не быть снобами в отношении новичков. Все мы когда-то ничего не знали и ничего не умели.

Помню. В детстве ходил. UT4UWC коллективка c крутейшим руководителем Юрием Малиновским UT5UO.

а тут про это зачем?
ex UA3YQJ
Коллективка UA3YZA

куколды, применяемые радиолюбителями. О, айкомчик, как у меня, только у меня прошка.

Источник

Мир после конца света

Предыдущие записи автора

Радиолюбительские коды

1 Радиолюбительский код

2 Азбука Морзе

3 Q код

4 Русский фонетический алфавит

5 Ten-код, 10-code, ten-code (тэн-код)

1 Радиолюбительский код

* AA (all after) — всё после…

* AB (all before) — всё до…

* ADR (address) — адрес

* AMP, AMPS (ampere) — ампер(ы)

* ANT (antenna) — антенна

* AR — конец сообщения (передается слитно, без паузы между буквами)

* AS — жду, ждите (передается слитно, без паузы между буквами)

* BCI (broadcast interference) — помехи радиовещанию

* BCL (broadcast listener) — радиослушатель

* BCNU (be seeing you) — встретимся снова

* BD (bad) — плохо, плохой

* BEAM — направленная антенна

* BK (break) — передавайте в паузах моей передачи; работаю полудуплексом

* BUG — полуавтоматический телеграфный ключ (виброплекс)

* BURO — QSL-бюро, служба рассылки QSL-карточек

* CFM (confirm) — подтвердите, подтверждаю

* CK (check) — проверка

* CL (closing) — прекращаю работу

* CLBK (callbook) — список позывных

* CLD, CLG (called; calling) — вызов, вызывать

* CONDX (conditions) — условия

* CQ (seek you) — вызываю всех. При работе телефоном произносится «си-кью».

* CRD (card) — QSL-карточка

* CUAGN (see you again) — встретимся снова

* CUL (see you later) — встретимся позже

* CW (continuous wave — незатухающие колебания) — телеграф, работать телеграфом

* DE — от (такого-то), de UA3AAA — «вас вызывает UA3AAA»

* DWN (down) — вниз, ниже

* DX (distant) — дальний корреспондент

* EL (element) — элемент (направленной антенны)

* ENUF (enough) — достаточно

* EME (Earth — Moon — Earth) — радиосвязь с использованием Луны в качестве пассивного ретранслятора

* EVE (evening) — вечер

* FB (fine business) — отлично, прекрасно

* FONE — радиотелефон, работать телефоном

* FQ (frequency) — частота

* FR, FER (for) — для, за (FER азбукой Морзе короче, чем FOR)

* GA (good afternoon; go ahead) — добрый день; прекратите передачу

* GB (good bye) — до свидания

* GE (good evening) — добрый вечер

* GL (good luck) — желаю удачи

* GM (good morning) — доброе утро

* GN (good night) — доброй ночи

* GND (ground) — земля (в радиотехническом смысле), грунт

* GUHOR — вас не слышу (выражение из «Телеграфного кода Маркони», применявшегося в начале XX в.)[5]

* HAM (позывной одной из первых любительских станций) — радиолюбитель, имеющий передатчик

* HR (here, hear) — здесь; слышать

* HVY (heavy) — тяжелый, сильный (например, о помехах)

* HW (how) — как (поняли?)

* K (key) — передавайте, перехожу на прием

* KLIX (clicks) — щелчки (технический дефект при работе телеграфом)

* KN — перехожу на прием, слушаю только своего корреспондента

* LID — неумелый оператор

* LOG (logbook, log) — аппаратный журнал, отчет о проведенных QSO (в соревнованиях)

* LP (long path) — длинный путь (распространения радиоволн)

* LPM (letters per minute) — букв в минуту

* MA, MILS — миллиампер(ы)

* MGR (manager) — QSL-менеджер, уполномоченный по рассылке QSL-карточек

* MSG (message) — сообщение

* N (no) — нет; неверно; также может передаваться вместо цифры 9 в RST и других цифровых сообщениях

* NIL — ничего не имею вам сообщить

* NR (number, near) — номер; возле

* OM (old man) — приятель, старина (DR OM — принятое между радиолюбителями взаимное обращение)

* OP, OPR (operator) — оператор

* PA (power amplifier) — усилитель мощности

* PSE (please) — пожалуйста

* PWR (power) — мощность

* QLF — работать на ключе левой ногой (шутка, в официальный Q-код не входит)

* R (received as transmitted, right) — всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)

* RDO (radio) — радиограмма

* RCD, RCVD (received) — принято

* RCVR, RX (receiver) — приёмник

* RFI (radio frequency interference) — радиопомехи

* RIG — оборудование радиостанции, передатчик, трансивер

* RPT (repeat) — повторите, повторяю

* ROGER — аналог кода R для радиотелефонной связи

* RST, RSM, RS (readability, strenght, tone/modulation) — оценка разборчивости, громкости и качества сигнала

* SASE (self-addressed stamped envelope) — конверт с обратным адресом и оплаченной пересылкой

* SIG (signature; signal) — подпись; сигнал

* SK (stop keying) — конец связи (передается слитно, без паузы между буквами); употребляется и в телефонных QSO. Кроме того, так говорят об умерших радиолюбителях (расшифровывается как silent key — умолкший ключ)

* SP (short path) — короткий путь (распространения радиоволн)

* SRI (sorry) — извините

* SSTV (slow scan television) — телевидение с медленной разверткой (применяется в любительской практике)

* STN (station) — станция

* SVC (service) — служба

* SWL (short wave listener) — коротковолновик-наблюдатель

* TEST (contest) — соревнования

* TIA (thanks in advance) — заранее благодарен

* TMW (tomorrow) — завтра

* TNX, TKS, TU (thanks, thank you) — спасибо

* TMTR, TX, XMTR (transmitter) — передатчик

* TRBL (trouble) — затруднения

* TRCVR, TRX, XCVR (transceiver) — трансивер

Читайте также:  приложение с читами для стендофф 2

* TVI (television interference) — помехи телевидению

* UNLIS (unlicensed) — владелец нелегального передатчика, радиохулиган

* UR, URS (your, yours) — ваш

* VFB (very fine business) — очень хорошо

* WKD (worked) — работал (с таким-то)

* WPM (words per minute) — слов в минуту

* WX (weather) — погода

* XTAL (crystal) — кварцевый резонатор

* XMAS (christmas) — рождество

* XYL (ex young lady) — жена

* YL (young lady) — девушка

* 73 — наилучшие пожелания

* 88 — любовь и поцелуй (в шутку передают оператору-женщине)

* 99 — не желаю с вами работать (единственное общепринятое грубое выражение; употребляется редко)

* 161 (73+88) — наилучшие пожелания вам и вашей супруге[6]

Азбука Морзе

Б B − · · · баа-ки-те-кут, бей-ба-ра-бан

В W · − − ви-даа-лаа, вол-чаа-таа

Г G − − · гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин

Ж V · · · − же-ле-зис-тоо, жи-ви-те-таак, я-бук-ва-жее, же-ле-ки-таа

З Z − − · · заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки

Й J · − − − йас-наа-паа-раа, йош-каа-роо-лаа, и-краат-коо-ее

К K − · − каак-же-таак, каак-де-лаа, каа-тень-каа

М M − − маа-маа, моор-зее

Н N − · ноо-мер, наа-те

П P · − − · пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет

Р R · − · ре-шаа-ет, ру-каа-ми

С S · · · си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт

У U · · − у-нес-лоо, у-бе-гуу

Ф F · · − · фи-ли-моон-чик

Ц C − · − · цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па

Ч Ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек

Ш CH − − − − шаа-роо-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа

Щ Q − − · − щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-ваа

Ъ Ñ − − · − − ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий

Ы Y − · − − ыы-не-наа-доо

Ь (также и Ъ) X − · · − тоо-мяг-кий-знаак

Э É · · − · · э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ки

Я Ä · − · − я-маал-я-маал

Звук 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа

Звук 2 · · − − − две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа

Звук 3 · · · − − три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа

Звук 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа

Звук 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок

Звук 6 − · · · · поо-шес-ти-бе-ри, шеесть-по-ка-бе-ри

Звук 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить, даай-даай-се-ме-рик, даа-ваай-на-ли-вай

Звук 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди, моо-лоо-коо-ки-пит

Звук 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик

Звук 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль

Скобка − · − − · − скоо-бку-стаавь-скоо-бку-стаавь, скоо-бку-тыы-мнее-пи-шии

Кавычки · − · · − · ка-выы-чки-ка-выы-чки, ка-выы-чки-от-крыы-лись

? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го, у-нес-лоо-доо-ми-ки, э-ти-воо-проо-си-ки

Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа, слуу-шай-те-ме-няя

Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те, ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь

Конец связи (end contact) · · − · − хо-ро-шоо-по-каа, хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя

Q-коды

Вначале со знаком вопроса потом утвердительное значение

QAP Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? Слушайте … на … кГц (МГц)

QCX Какой Ваш полный позывной? Вы работаете неверными позывными, проверьте

QCZ Вы нарушаете правила радиообмена

QDM Сообщите мой курс при нулевом ветре Мой курс при нулевом ветре …

QDR Сообщите мой магнитный пеленг Магнитный пеленг …

QDW Должен ли я перейти на запасную частоту? Перейдите на запасную частоту

QGE Какое точное расстояние? Точное расстояние …

QIF Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? Передавайте на … кГц (МГц)

QLK Должен ли я быстрее реагировать на Ваши запросы? Реагируйте быстрее на мои запросы

QOD8 Можете ли Вы работать на русском языке? Я могу работать на русском языке

QRA Как называется Ваша станция? Моя станция называется …

QRB На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км

QRD Откуда и куда Вы идёте? Я иду из … в …

QRG Сообщите мне точную частоту Ваша точная частота … кГц (МГц)

QRH Меняется ли моя частота? Ваша частота меняется

QRI Каков тон моей передачи? Тон Вашей передачи …

QRJ Стабилен ли мой сигнал? Ваш сигнал нестабилен

QRK Какова разборчивость моих сигналов? Разборчивость Ваших сигналов …

QRL Заняты ли Вы? Я занят, прошу не мешать

QRM Испытываете ли Вы помехи от других станций? Я испытываю помехи от других станций

QRN Мешают ли Вам атмосферные помехи? Мне мешают атмосферные помехи

QRO Должен ли я увеличить мощность передатчика? Увеличьте мощность передатчика

QRP Должен ли я уменьшить мощность передатчика? Уменьшите мощность передатчика

QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее

QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее

QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу

QRU Есть ли у Вас что-нибудь для меня? У меня ничего для Вас нет

QRV Готовы ли Вы? Я готов

QRW Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)

QRX Когда Вы вызовете меня снова? Подождите, я вызову Вас снова

QRZ Кто меня вызывает? Вас вызывает …

QSA Какой силы мои сигналы? Сила Ваших сигналов …

QSB Замирают ли мои сигналы? Ваши сигналы замирают

QSC Ваша станция с малым обменом? Моя станция с малым обменом

QSD Имеет ли моя манипуляция дефекты? Ваша манипуляция имеет дефекты

QSG Message sending count

QSK Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами

Читайте также:  магазин кари чему равен 1 бонус

QSL Можете ли Вы подтвердить приём? Ваш приём подтверждаю

QSM Должен ли я повторить последнее сообщение? Повторите последнее сообщение

QSN Слышали ли Вы меня на …? Я Вас слышал на … кГц (МГц)

QSO Можете ли Вы связаться с … непосредственно? Я могу связаться с … непосредственно

QSP Можете ли Вы передать …? Я могу передать …

QSQ Имеете ли Вы на борту врача? Я имею на борту врача

QSS Будете ли Вы работать на … кГц (МГц)? Я буду работать на … кГц (МГц)

QST Могу ли я работать телефоном? Я Вас слышу, работайте телефоном

QSU Должен ли я работать на … кГц (МГц)? Работайте на … кГц (МГц)

QSV Можете ли Вы дать настройку? Даю настройку

QSW Должен ли я передавать на данной частоте? Передавайте на данной частоте

QSX Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) Я слушаю … на … кГц (МГц)

QSY Должен ли я перейти на другую частоту? Перейдите на другую частоту

QSZ Передавать каждую группу несколько раз? Передавайте каждую группу по … раза

QTA Аннулировать радиограмму? Аннулируйте радиограмму

QTB Agree with message word count

QTC Имеется ли у Вас сообщение? У меня имеется для Вас сообщение

QTE Сообщите мой пеленг относительно Вас Ваш пеленг относительно меня …

QTF Сообщите моё местонахождение? Ваше местонахождение …

QTH Сообщите Ваши координаты Я нахожусь …

QTI Сообщите Ваш истинный курс Мой истинный курс …

QTJ Сообщите Вашу скорость Моя скорость …

QTK Сообщите точное время Точное время …

QTL Сообщите Ваше истинное направление Моё истинное направление …

QTO Из какого порта Вы вышли? Я вышел из порта …

QTP В какой порт Вы будете заходить? Я захожу в порт …

QTR Сообщите точное время Точное время … часов

QTU В какие часы работает Ваша станция? Моя станция работает от … до …

QTV Должен ли я обеспечить дежурство вместо Вас на … кГц (МГц) Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)

QTX Будете ли Вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? Я буду на приёме до получения известия (или до … час)

QUA Есть ли у Вас известия от …? У меня есть известия от …

QUD Получили ли Вы сигнал срочности от …? Я получил сигнал срочности от …

QUF Получили ли Вы сигнал бедствия от …? Я получил сигнал бедствия от …

QXS Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? Пригласите … к аппарату для переговоров

QXX Должен ли я заменить оператора? Замените оператора

QYD Сообщите причину не ответа в … час … мин Причина не ответа …

4 Русский фонетический алфавит

Источник

Радиокружок: [5] Коду 73, оказывается, уже более 150 лет

1611138202169844863

1611144412177073428

1611143111188377515

Сегодня уже никто, наверное, не заглядывает в пожелтевшие от времени таблицы 150-летней давности. Часть кодов уже настолько давно не применяется, что радиолюбители даже не подозревают об их существовании и назначении.

очередная порция знаков телеграфной азбуки, для запоминания. И не забывайте предыдущие знаки, они нам еще понадобятся!

1611143997116387338

160874291226261728

Лига Радиолюбителей

608 постов 6.5K подписчика

Правила сообщества

Соблюдайте правила Пикабу. Посты выкладывать лишь касаемо нашей тематики. Приветствуется грамотное изложение. Старайтесь не использовать мат.

Постарайтесь не быть снобами в отношении новичков. Все мы когда-то ничего не знали и ничего не умели.

Как Вы однако. плодотворный на посты. Спасибо. Очень далёк от радиолюбительства. Но приятно и интересно читать.

Помню. Сто тридцатую отремонтитуешь, к антенне подкючишь и она как начьнёт настраиваться сама, гениальнвя рд!

PS: нашел от 20 т.р. на авито. Крутяк.

Источник

Радиолюбительские коды и сокращения морзе

loading

« Ноябрь 2021 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Z-код
Международный Z-код также, как и Q-код, применяется в любительской и в профессиональной радиосвязи. Он представляет собой трёхбуквенные сочетания, начинающиеся с буквы Z и обозначающие целые фразы из числа наиболее употребимых в радиосвязи. Каждое сочетание может быть использовано со знаком вопроса (в вопросительной форме) или без знака вопроса. Соответственно изменяется и его значение. В любительской практике применяется лишь незначительная часть международного Z-кода.

ZAN Принимаете ли Вы меня? (Я абсолютно ничего не принимаю)
ZAP Должен ли я подтвердить приём? (Пожалуйста, подтвердите приём)
ZCK Какова моя манипуляция? (Проверьте Вашу манипуляцию)
ZCL Должен ли я передавать мой позывной сигнал разборчивее? (Передавайте Ваш позывной сигнал разборчиве)
ZDF Меняется ли моя частота? (Ваша частота меняется)
ZFO Замирают ли мои сигналы? (Ваши сигналы замирают)
ZGS Становятся ли мои сигналы громче? (Ваши сигналы становятся громче)
ZGW Становятся ли мои сигналы тише? (Ваши сигналы становятся тише)
ZOK Как Вы меня принимаете? (Принимаю Вас уверенно)
ZRN Какой тон моих сигналов? (У Ваших сигналов плохой тон)
ZSU Разборчивы ли мои сигналы? (Ваши сигналы невозможно разобрать)
ZWO Должен ли я передавать слова один раз? (Передавайте слова один раз)
ZWT Должен ли я передавать слова дважды? (Передавайте слова дважды)

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Здоровый образ жизни: советы и рекомендации
Adblock
detector